Herodotus, The Histories (English) (XML Header) [word count] [lemma count] [Hdt.].
<<Hdt. 9.51.4 Hdt. 9.56.1 (Greek) >>Hdt. 9.60.2

9.54.1 So they reasoned with Amompharetus, he being the only man left behind of all the Lacedaemonians and Tegeans. As for the Athenians, they stood unmoved at their post, well aware that the purposes and the promises of Lacedaemonians were not alike. 9.54.2 But when the army left its station, they sent a horseman of their own to see whether the Spartans were attempting to march or whether they were not intending to depart, and to ask Pausanias what the Athenians should do.

ch. 55 9.55.1 When the messenger arrived among the Lacedaemonians, he saw them arrayed where they had been, and their chief men by now in hot dispute. For though Euryanax and Pausanias reasoned with Amompharetus, that the Lacedaemonians should not be endangered by remaining there alone, they could in no way prevail upon him. At last, when the Athenian messenger came among them, angry words began to pass. 9.55.2 In this wrangling Amompharetus took up a stone with both hands and threw it down before Pausanias' feet, crying that it was the pebble with which he voted against fleeing from the strangers (meaning thereby the barbarians). Pausanias called him a madman; then when the Athenian messenger asked the question with which he had been charged, Pausanias asked the man to tell the Athenians of his present condition, and begged them to join themselves to the Lacedaemonians and, as for departure, to do as they did.

ch. 56 9.56.1 The messenger then went back to the Athenians. When dawn found the dispute still continuing, Pausanias, who had up to this point kept his army where it was, now gave the word and led all the rest away between the hillocks, the Tegeans following, for he supposed that Amompharetus would not stay behind when the rest of the Lacedaemonians left him; this was in fact exactly what happened. 9.56.2 The Athenians marshalled themselves and marched, but not by the same way as the Lacedaemonians, who stayed close to the broken ground and the lower slopes of Cithaeron in order to stay clear of the Persian horse. The Athenians marched down into the plain instead.

ch. 57 9.57.1 Now Amompharetus at first supposed that Pausanias would never have the heart to leave him and his men, and he insisted that they should remain where they were and not leave their post. When Pausanias' men had already proceeded some distance, he thought that they had really left him. He accordingly bade his battalion take up its arms and led it in marching step after the rest of the column, 9.57.2 which after going a distance of ten furlongs, was waiting for Amompharetus by the stream Molois and the place called Argiopium, where there is a shrine of Eleusinian Demeter. The reason for their waiting was that, if Amompharetus and his battalion should not leave the place where it was posted but remain there, they would then be able to assist him. 9.57.3 No sooner had Amompharetus' men come up than the barbarians' cavalry attacked the army, for the horsemen acted as they always had. When they saw no enemy on the ground where the Greeks had been on the days before this, they kept riding forward and attacked the Greeks as soon as they overtook them.

ch. 58 9.58.1 When Mardonius learned that the Greeks had departed under cover of night and saw the ground deserted, he called to him Thorax of Larissa and his brothers Eurypylus and Thrasydeius and said: 9.58.2 “What will you say now, sons of Aleuas, when you see this place deserted? For you, who are their neighbors, kept telling me that Lacedaemonians fled from no battlefield and were the masters of warfare. These same men, however, you just saw changing their post, and now you and all of us see that they have fled during the night. The moment they had to measure themselves in battle with those that are in very truth the bravest on earth, they plainly showed that they are men of no account, and all other Greeks likewise. 9.58.3 Now you, for your part, were strangers to the Persians, and I could readily pardon you for praising these fellows, who were in some sort known to you; but I marvelled much more that Artabazus, be he ever so frightened, should give us a coward's advice to strike our camp, and march away to be besieged in Thebes. Of this advice the king will certainly hear from me, but it will be discussed elsewhere.



Herodotus, The Histories (English) (XML Header) [word count] [lemma count] [Hdt.].
<<Hdt. 9.51.4 Hdt. 9.56.1 (Greek) >>Hdt. 9.60.2

Powered by PhiloLogic